Desde siempre te he regalado mi tiempo |
Aún sabiendo que yo siempre llego tarde |
Yo que nunca le he dicho a nadie que siento |
Ahora por ti siempre nunca fui igual con nadie |
|
Por mí yo te daba el universo |
Aunque se nos puede quedar grande |
Pero me parece incluso poco |
Igual para nosotros y lo que puedo darte |
|
Porque tú y yo somos todo lo que el mundo quiere |
Y yo te miro como no te mira nadie |
Quiero cuidarte todo lo que tú me dejes |
Quiero quererte más de lo que tú lo haces |
|
Solo siento frío cuando tú no estás |
Y se me parte el alma cuando tú te marchas |
Sé que pretendientes tú tienes de más |
Pero yo echo de menos que arañes mi espalda |
Omar Montes |
|
Sé por qué estabas llorando |
Él llegó tarde a casa |
Estaba tomando |
Todas tus dudas a mí me están matando |
Me tiran veinte y solo a ti te estoy dando |
Dando |
|
Sé por qué estabas llorando |
Él llegó tarde a casa |
Estaba tomando |
Todas tus dudas a mí me están matando |
Me tiran veinte y solo a ti te estoy dando |
Dando |
|
Porque tú y yo somos todo lo que el mundo quiere |
Y yo te miro como no te mira nadie |
Quiero cuidarte todo lo que tú me dejes |
Quiero quererte más de lo que tú lo haces |
|
Porque técnicamente yo no nunca he tenido suerte |
Pero miraste mi boca y nunca dudaste en morderme |
Mi vida te la di siempre |
Vinieron tus ojos verdes |
Yo que no sabía encontrarme y ahora no quiero perderte |
|
Porque tú y yo somos todo lo que el mundo quiere |
Y yo te miro como no te mira nadie |
Quiero cuidarte todo lo que tú me dejes |
Quiero quererte más de lo que tú lo haces
|
Español: I have always given you my time
Even knowing that I am always late
I have never told anyone how I feel
Now for you I have always never been the same with anyone
For me I gave you the universe
Although it may be too big for us
But it seems to me even little
Same for us and what I can give yo..
- Traducida / Translate
|
Brasileño: Eu sempre te dei meu tempo
Mesmo sabendo que estou sempre atrasado
Nunca contei a ninguém como me sinto
Agora por você eu nunca fui o mesmo com ninguém
Para mim eu te dei o universo
Embora possa ser grande demais para nós
Mas parece-me ainda pouco
O mesmo para nós e o que eu posso te d..
Tradução
|
Ruso: Я всегда уделял тебе свое время
, даже зная, что всегда опаздываю
, я н.. Russian
|
Aleman:
Ich habe dir immer meine Zeit gegeben
Auch wenn ich weiß, dass ich immer zu spät komme
Ich habe nie jemandem gesagt, was ich fühle
Jetzt für dich war ich mit niemandem immer gleich
Für mich habe ich dir das Universum
gegeben Obwohl es vielleicht zu groß für uns ist
Aber Es scheint mir.. Deutsche Übersetzungen
|
Italiano: Ti ho sempre dato il mio tempo
Pur sapendo che sono sempre in ritardo
Non ho mai detto a nessuno come mi sento
Ora per te non sono mai stato lo stesso con nessuno
Per me ti ho dato l'universo
Anche se potrebbe essere troppo grande per noi
Ma mi sembra anche poco
Lo stesso per noi e quello c.. Traduzioni |
Ingles: I have always given you my time
Even knowing that I am always late
I have never told anyone how I feel
Now for you I have always never been the same with anyone
For me I gave you the universe
Although it may be too big for us
But it seems to me even little
Same for us and what I can give yo..
Translate
|