Julieta Перевод песни Julieta переводить русо ,Перевод песни russian |
О, Джульетта (Угу), ах, ах
|
|
Честно, мне нужен психолог,
|
|
Потому что пролог с тобой
|
|
становится очень долгим, очень напряженным
|
|
И я знаю, что ты не хочешь этого со мной
|
|
Просто скажи мне раз и
|
|
навсегда Если когда ты видишь меня, ты чувствуешь то же, что и я (У-у)
|
|
Ты хочешь, чтобы мы были здоровы и хорошо проводили время (Хорошо)
|
|
Как когда-то мы прошли'
|
|
О, Джульетта,
|
|
я хотел бы быть Ромео, чтобы ты видел меня
|
|
Не так Просто кто угодно
|
|
Но как тот, кто ради тебя готов позволить себе умереть
|
|
Потому что, по правде говоря, я не могу перестать думать о тебе (Угу)
|
|
Когда я увидел, что ты проходишь мимо с серьезным лицом (Эй), но с сердцем это заставляет тебя влюбиться (Эй)
|
|
Эй, если честно, за один день я написал для тебя роман
|
|
Ах, где я твой Ромео, а если бы это была моя Джульетта, мы в Майами
|
|
Эй, мы смеемся над серыми днями (Эй)
|
|
Мы показываем друг другу наши шрамы (Эй)
|
|
Ты просишь меня скользить
|
|
Сделай свою кожу встань дыбом, и ты разозлишься' (У-у)
|
|
Я не знаю, что случилось, ты все же умудрился вызвать у меня зависимость
|
|
Ты заставил меня забыть причину (У-у)
|
|
За то, что я не открыл свое сердце , чтобы
|
|
не было больно снова
|
|
я Ношу совсем другое красное вино, посмотрим, удивлю ли я тебя в конце
|
|
Если я разозлюсь, я импровизирую и уговорю тебя поехать вместе в Париж (Ух)
|
|
Честно говоря, мне нужен психолог,
|
|
Потому что пролог с тобой
|
|
становится очень длинным,очень напряжно
|
|
, и я знаю, что ты не хочешь этого со мной (Э-э)
|
|
Просто скажи мне однажды
|
|
, когда ты увидишь меня (А-а-а), ты чувствуешь то же, что и я (А-а-а)
|
|
, Ты хочешь, чтобы мы были здоровы и хорошо проводили время (Э-э-э), Как когда-то мы
|
|
прошли,
|
|
О, Джульетта .
|
|
хотел бы быть Ромео, чтобы ты мог видеть меня (Эй)
|
|
Не как кто -то
|
|
, а как тот, кто готов умереть за тебя
|
|
Потому что, по правде говоря, я не перестаю думать о
|
|
тебе Когда я увидел, что ты проходишь мимо с серьезное лицо, но с сердцем, которое влюбляется
|
|
О, Джульета (-lieta)
|
|
Я хотел бы быть Ромео, чтобы ты могла видеть меня (Ах)
|
|
Не как любой (-хочу)
|
|
А как тот, кто готов умереть для тебя (ах)
|
|
Потому что, по правде говоря, я тебя не люблю, я перестаю думать (ах)
|
|
|
|
Когда я увидел, как ты идешь
|
|
мимо с
|
|
серьезным лицом, но с сердцем
|
|
, которое заставляет
|
|
тебя влюбиться
|
|
Небо Лондона
|
|
Ломая Бас, ах
|
|
Скажи мне, Феде, включи (Да) Всю дорогу
|
|
вниз
|
|
, ух! (Эй, эй)
|
|