|
imagino como sientes por quien sientes,
| porque yo siento como siento por quien no debo sentir
|
| un revulsivo que prendía mi autoestima,
| una llama encendida,
| un calor irremplazable,
| productos del deseo insoportable,
| deshinibición y las ganas cuando arde
| la adrenalina, feromonas y el desastre
| un amor sin roce que así nace...
|
| que otra dama ha desplegado sus alas
| emigrando a tu boca, a tu pecho, a tu espalda, a sus anchas
| a escondidas de los llantos de mis ruinas,
| destruyendo lo que encontraba a su alcance...
|
|
| mi piel se ha vuelto gruesa,
| en mis ojos escampa, de todo saldré ilesa
| cómo te brillan los ojos con esa...
| se percatan en la NASA
|
| que no lo buscas pero no lo evitas
| y se te planta delante, subyace,
| para erizarte la dermis
| sin palparte, te busca las cosquillas
| surcando como cordilleras todas tus costillas
|
| atravesando sin retorno los terrenos fanganosos,
| pasos en falso
| por arenas movedizas, que le muestran a tu cora,
| la más transparente verdad, pura y concisa
|
| una cruda realidad masoquista a la que te prestas
| porque no puedes pasar otra noche de estas
| sin que te arrope y te guarde
| de la falta de cariño que tu cuerpo manifiesta
|
| que otra dama ha desplegado sus alas
| emigrando a tu boca, a tu pecho, a tu espalda, a sus anchas,
| a escondidas de los llantos de mis ruinas
| destruyendo lo que encontraba a su alcance...
|
| mi piel se ha vuelto gruesa,
| en mis ojos escampa, de todo saldré ilesa
| cómo te brillan los ojos con esa
| se percatan en la NASA
|
| mantuviste mi chaleco de peligro fuera,
| de balas a prueba
| hasta que de la noche a la mañana
| llega el tiro inesperado,
| acaba hundiendo el tejido
| y haciendo la mella, dejando la huella
| y cómo escuece al caer, cómo quema
|
| un alma carbonizada tirada en la arena,
| a media asta una bandera
| en la orilla de una playa virgen
| ¿y a quién le grito yo detente?
|
| En este funeral de caracolas que regala la corriente
| quien te cala hondo no va a detenerse,
| que si te acabas ahogando,
| que descanses
|
| que otra dama ha desplegado sus alas,
| emigrando a tu boca, a tu pecho, a tu espalda, a sus anchas,
| a escondidas de los llantos de mis ruinas
| destruyendo lo que encontraba a su alcance...
|
| mi piel se ha vuelto gruesa,
| en mis ojos escampa,
| de todo saldré ilesa
| cómo te brillan los ojos con esa...
| se percatan en la NASA |
| NASA Перевод песни NASA переводить русо ,Перевод песни russian | Я представляю, что ты чувствуешь к тому, кого чувствуешь,
| потому что я чувствую, что я чувствую к тому, кого я не должен чувствовать
|
| шок, который зажег мою самооценку,
| горящее пламя,
| незаменимая жара,
| продукты невыносимого желания,
| дефибрация и желание, когда он горит
| адреналин, феромоны и катастрофы
| таким образом рождается любовь без трения ...
|
| что другая леди расправила крылья
| мигрируя в рот, в грудь, в спину, в их широкие
| скрытый от криков моих руин,
| уничтожая то, что было в его пределах ...
|
|
| моя кожа стала толстой,
| В моих глазах это ускользает, я выйду из этого целым и невредимым
| как твои глаза сияют этим ...
| они замечают в НАСА
|
| что ты не ищешь это, но ты не избегаешь этого
| и это стоит перед вами, это лежит в основе,
| щетинить вашу дерму
| не чувствуя тебя, щекотка ищет тебя
| бороздя как ребра все ребра
|
| пересекая грязные земли без возврата,
| ложные шаги
| Для зыбучих песков, которые показывают ваше сердце,
| самая прозрачная правда, чистая и лаконичная
|
| суровая мазохистская реальность
| потому что вы не можете провести еще одну ночь этих
| без одежды и держать тебя
| недостатка привязанности, которую проявляет ваше тело
|
| что другая леди расправила крылья
| мигрируя в рот, в грудь, в спину, в ширину,
| пробираясь от криков моих руин
| уничтожая то, что было в его пределах ...
|
| моя кожа стала толстой,
| В моих глазах это ускользает, я выйду из этого целым и невредимым
| как твои глаза сияют этим
| они замечают в НАСА
|
| Ты скрыл мой жилет
| пуленепробиваемый
| до ночи
| неожиданный выстрел приходит,
| в конечном итоге тонет ткань
| и делает вмятину, оставляя след
| и как жалит, когда падает, как горит
|
| обугленная душа лежит на песке,
| на пол-мачте флаг
| на берегу девственного пляжа
| И кому я кричу «Стоп»?
|
| В этой похоронной раковине, которую раздает ток
| Кто бы ни копал тебя глубоко, не остановится,
| что если вы в конечном итоге тонете,
| хорошего отдыха
|
| что другая леди расправила крылья,
| мигрируя в рот, в грудь, в спину, в ширину,
| пробираясь от криков моих руин
| уничтожая то, что было в его пределах ...
|
| моя кожа стала толстой,
| Это ускользает в моих глазах,
| Я выйду из этого целым и невредимым
| как твои глаза сияют этим ...
| они замечают в НАСА
| YA predstavlyayu, chto ty chuvstvuyesh' k tomu, kogo chuvstvuyesh',
| potomu chto ya chuvstvuyu, chto ya chuvstvuyu k tomu, kogo ya ne dolzhen chuvstvovat |
|