|
Por completarte me rompí en pedazos
| Me lo advirtieron, pero no hice caso
| Me di cuenta que lo tuyo es falso
| Fue la gota que rebalsó el vaso
|
| No me digas que lo sientes
| Eso parece sincero, pero te conozco bien y sé que mientes
|
| Te felicito, qué bien actúas
| De eso no me cabe duda
| Con tu papel continúa
| Te queda bien esе show
|
| Te felicito, qué bien actúas
| Dе eso no me cabe duda
| Con tu papel continúa
| Te queda bien ese show
| Te felicito, qué bien actúas
|
| Esa filosofía barata no la compro
| Lo siento, en esa moto ya no me monto
| La gente de dos caras no la soporto
| Yo que ponía las manos al fuego por ti
| Y me tratas como una más de tus antojos
| Tu herida no me abrió la piel, pero sí los ojos
| Los tengo rojos de tanto llorar por ti
|
| Y ahora resulta que lo sientes
| Suena sincero, pero te conozco bien y sé que mientes
|
| Te felicito, qué bien actúas
| De eso no me cabe duda
| Con tu papel continúa
| Te queda bien ese show
|
| Te felicito, qué bien actúas
| De eso no me cabe duda
| Con tu papel continúa
| Te queda bien ese show
| Te felicito, qué bien actúas (Ey, dice, Ra-Rauw)
|
| Hablándote claro, no te necesito (Yeah)
| Perdiste a alguien auténtico (Ah)
| Algo me decía por qué no fluiamo' (Wuh)
| Te va a picar cuando recuerde' cómo nos comíamo' (Yah)
|
| Como ante' (Ey)
| Tú de espalda apoyándote del volante (Ey)
| Quemando el tranquilizante
| No te bloqueé de las rede' pa' que vea' la otra en la Mercede' (Yah)
|
| No me cuente' más historia', no quiero saber
| Cómo es que he sido tan ciega y no he podido ver
| Te deberían dar un Oscar, lo has hecho tan bien
|
| Te felicito, qué bien actúas
| De eso no me cabe duda
| Con tu papel continúa
| Te queda bien ese show
|
| Te felicito, qué bien actúas
| De eso no me cabe duda
| Con tu papel continúa
| Te queda bien ese show
| Te felicito, qué bien actúas |
| Te Felicito ft Rauw Alejandro Перевод песни Te Felicito ft Rauw Alejandro переводить русо ,Перевод песни russian | Чтобы завершить тебя, я разбился на куски
| Они предупреждали меня, но я не слушал
| Я понял, что ты фальшивая
| Это была соломинка, которая сломала спину верблюда
|
| Не говори мне, что ты сожалеешь
| Это кажется искренним, но я хорошо тебя знаю и я знаю, что ты лжешь
|
| , я поздравляю тебя, я не сомневаюсь в том, как хорошо ты играешь
| , я не сомневаюсь в том, что
| твоя роль продолжается ,
| это шоу
|
| тебе идет, я поздравляю тебя, как хорошо ты играешь
| , я не сомневаюсь в этом,
| твоя роль продолжается.
| Это шоу
| тебе идет. Я поздравляю тебя, как хорошо ты играешь.
|
| Эта дешевая философия не покупается
| . Прости, я больше не езжу на этом
| велосипеде
| . ты
| И ты относишься ко мне как к еще одной своей страсти
| Твоя рана не открыла мою кожу, но мои глаза
| покраснели от того, что я так много плакала по тебе
|
| И теперь оказывается, что ты сожалеешь Это
| звучит искренне, но я знаю тебя ну, и я знаю, что ты лжешь,
|
| я поздравляю тебя, ты хорошо играешь,
| я не сомневаюсь в этом,
| твоя роль продолжается
| , это шоу тебе идет
|
| , я поздравляю тебя, как хорошо ты играешь
| , я не сомневаюсь в этом,
| с твоей ролью. продолжается
| Это шоу
| тебе идет Я поздравляю тебя, как хорошо ты играешь (Эй, говорит он, Ра-Раув)
|
| Говоря ясно, ты мне не нужен (Да)
| Ты потерял кого-то настоящего (Ах)
| Что-то подсказало мне, почему мы не «не течет» (Ух)
| Это ужалит тебя, когда ты вспомнишь, «как мы ели раньше» (Да)
|
| Как и раньше' (Эй)
| Ты лежишь на спине, опираясь на руль (Эй)
| Жжешь транквилизатор
| Я не блокировал тебя от сетей, чтобы ты мог видеть другого в Мерседе' (Да)
|
| Не говори мне ничего больше историй, я не хочу знать
| , как получилось, что я был настолько слеп и не мог видеть ?
| Они должны дать вам Оскар, вы так хорошо справились,
|
| я поздравляю вас, вы так хорошо играете, у
| меня есть Нет сомнений в этом
| С твоей ролью продолжай
| Шоу
|
| тебе идет Я поздравляю тебя, как хорошо ты играешь
| Я не сомневаюсь в этом
| С твоей ролью продолжаешь
| Шоу
| тебе идет Я поздравляю тебя, как хорошо ты играешь |
|