Quedeletras -

La Virgen como es gitana Texte

La Virgen como es gitana,
a los gitanos camela,
San José como es gachón,
se rebela, se rebela.

La Virgen lavaba,
San José tendía,
La Virgen lavaba,
San José tendía,
ay , curricuti
ay curricuti curricutin,
agua le traía, agua le traía, agua le traía.
Madroños al niño no le demos más,
que con los madroños se pué emborrachar.
Que sí, que no, Rocío se llama la madre de Dios.

La Virgen vendió la mula,
porque le daba coraje,
San José como es gachon,
atrincó su correaje.

La Virgen lavaba,
San José tendía,
La Virgen lavaba,
San José tendía,
ay , curricuti
ay curricuti curricutin,
agua le traía, agua le traía, agua le traía.
Madroños al niño no le demos más,
que con los madroños se pué emborrachar.
Que sí, que no, Rocío se llama la madre de Dios.

Los gitanos son bronce,
y los payos de hojalata,
y el chaval del portal,
mejor que el oro y la plata.

La Virgen lavaba,
San José tendía,
La Virgen lavaba,
San José tendía,
ay , curricuti
ay curricuti curricutin,
agua le traía, agua le traía, agua le traía.
Madroños al niño no le demos más,
que con los madroños se pue emborrachar.
Que sí, que no, Rocío se llama la madre de Dios.

La Virgen estaba guisando,
y mirando por la ventana,
mientras que el niño cantaba,
como el coro de esta casa.

La Virgen lavaba,
San José tendía,
La Virgen lavaba,
San José tendía,
ay , curricuti
ay curricuti curricutin,
agua le traía, agua le traía, agua le traía.
Madroños al niño no le demos más,
que con los madroños se pue emborrachar.
Que sí, que no, Rocío se llama la madre de Dios.

La Virgen como es gitana Deutsche Übersetzung


Die Jungfrau, als Zigeunerin, spricht
mit den Zigeunern, der
Heilige Josef, da er ein Adonis ist,
Rebellen, Rebellen.

Die Jungfrau wusch, der
heilige Josef pflegte,
Die Jungfrau wusch, der
heilige Josef
pflegte , ay, curricuti
ay curricuti curricutin,
Wasser brachte ihn, Wasser brachte ihn, Wasser brachte ihn.
Madroños geben dem Kind nicht mehr,
dass es sich mit Erdbeerbäumen betrinken kann.
Ja, nein, Rocío wird die Mutter Gottes genannt.

Die Jungfrau verkaufte das Maultier,
weil es ihr Mut machte,
San José, da er ein Gachon ist,
verankerte sein Geschirr.

Die Jungfrau hat sich gewaschen, der
heilige Josef hat sich gekümmert ,
Die Jungfrau hat sich gewaschen, der
heilige Josef
hat sich gehütet
ay curricuti curricutin,
Wasser brachte ihm, Wasser brachte ihm, Wasser brachte ihm.
Madroños geben dem Kind nicht mehr,
dass es sich mit Erdbeerbäumen betrinken kann.
Ja, nein, Rocío wird die Mutter Gottes genannt.

Die Zigeuner sind aus Bronze,
und die Zinnnarren
und der Junge vom Portal sind
besser als Gold und Silber.

Die Jungfrau wusch, der
heilige Josef pflegte,
Die Jungfrau wusch, der
heilige Josef
pflegte , ay, curricuti
ay curricuti curricutin,
Wasser brachte ihn, Wasser brachte ihn, Wasser brachte ihn.
Madroños, geben wir dem Kind nicht mehr,
denn es kann sich an Erdbeerbäumen betrinken.
Ja, nein, Rocío wird die Mutter Gottes genannt.

Die Jungfrau kochte
und schaute aus dem Fenster,
während das Kind sang,
wie der Chor in diesem Haus.

Die Jungfrau wusch, der
heilige Josef pflegte,
Die Jungfrau wusch, der
heilige Josef
pflegte , ay, curricuti
ay curricuti curricutin,
Wasser brachte ihn, Wasser brachte ihn, Wasser brachte ihn.
Madroños, geben wir dem Kind nicht mehr,
denn es kann sich an Erdbeerbäumen betrinken.
Ja, nein, Rocío wird die Mutter Gottes genannt.


Letra - Traducida - Lyrics - Traduçao
Traduzione Testi - Перевод песни

Deutsche Übersetzungen


Álbum: Villancicos Navideños Parte 3

Top disco:


07- Navidad


02- La adoración de los Reyes


23- Campanilleros


12- Una luz brilló en la noche


13- Vals navideño


01- Huyendo de Herodes


25- El abeto


20- Arrú arrú mi Niño


16- Voy a cantar


08- Noche anunciada


09- Soy un pobre pastor


24- Dime Niño


11- Tutaina


18- Zumba, zúmbale al pandero


05- La Virgen y San José


21- Blanca Navidad


17- Yo haré que te sientas feliz


15- Venid pastores


03- La Jornada


14- Vamos pastores


Top Villancicos de Navidad:

1 Navidad, Navidad (2) texte


2 En el Portal de Belén texte


3 Campanas de Belén texte


4 Ya Vienen los Reyes Magos texte


5 Burrito Sabanero texte


6 din, don, din din, don, dan texte


7 Campana sobre Campana texte


8 Las Posadas texte


9 La Marimorena texte


10 El Tamborilero texte


© Aviso legal 2005