- -

Migos MotorSport feat Nicki Minaj & Cardi B Traducida

Letra MotorSport feat Nicki Minaj & Cardi B lyrics en Ingles


Migos
(Intro: Quavo)
Yeah, woo, yeah, skrrt
M-M-M-Murda
(Chorus: Quavo)
Motorsport, yeah, put that thing in sports (skrrt, skrrt)
Shawty bad (bad), pop her like a cork (pop it)
You a dork, never been a sport (dork, yeah)
Pull up, woo, woo, jumpin' out the court (jump)
Cotton candy (drink), my cup tastes like the fair (cotton)
Straight up there (where?), we didn't take the stairs (where?)
Faced my fears (fears), gave my mama tears (mama)
Shiftin' gears (shift), on the Nawf, get serious (serious)
(Verse 1: Quavo)
Face all your fears, then get at me
Hit so many donuts on them backstreets
Sit so high in the nosebleeds (yeah)
Feel like I can fly, yeah
Xans, Perky, check (yeah), Bill Belichick
Take the air out the ball, just so I can flex
Take the air out the mall, walkin' with the sacks
Take the air out your broad (hey), now she can't go back
Xans, Perky, check (yeah), Bill Belichick
Take the air out the ball (yeah), just so I can flex
Take the air out the mall (hey), walk in with the sacks
Take the air out your broad (woo, woo, woo, E)
(Verse 2: Offset)
Offset!
Uh, the coupe came imported (hey)
This season's Off-White come in snorted (white)
Green Lamborghini a tortoise (Lambo)
No human being, I'm immortal (no)
Patek and A.P. full of water (Patek)
Hundred K, I spend on my señora (racks)
My pinky on margarine, butter (margarine)
And my ears got McDonald's nuggets (ayy)
Soon, as I land on the Lear (whew)
Piguets, they wet, tears ('guets)
488, hit the gears (488)
Suicide doors, Britney Spears
I'm boujee, so, bitch, don't get near (boujee)
Criss Angel, make dope disappear (voilà)
Hit the gas, it got flames out the rears (skrrt)
It's a race to the bag, get the mills (hey)
(Verse 3: Cardi B)
Ride the dick like a BMX
No nigga wanna be my ex (no)
I love when he go on tour
'Cause he cums more, when I see him less
I get up set off
I turn Offset on
I told him the other day
Man, we should sell that porn
Yeah, Cardi B, I'm back, bitches
I don't wanna hear I'm actin' different
Same lips that be talkin' 'bout me
Is the same lips that be ass kissin'
These hoes ain't what they say they are
And their pussy stank, they catfishin'
Same hoes that was sendin' shots
They reachin' out like they back itchin'
Why would I hop in some beef (why?)
When I could just hop in a Porsche?
You heard she gon' do what from who?
That's not a reliable source, no
So tell me, have you seen her?
Let me wrap my weave up
I'm the trap Selena
¡Dame más gasolina! Skrrt!
(Chorus: Quavo)
Motorsport, yeah, put that thing in sports (skrrt, skrrt)
Shawty bad (bad), pop her like a cork (pop it)
You a dork, never been a sport (dork, yeah)
Pull up, woo, woo, jumpin' out the court (jump)
(Verse 4: Nicki Minaj)
Uh, yo, watch your man, then you should watch your mouth
Bitches is pressed, administer mouth to mouth
You see them stats, you know what I am about
I am the champ, I'm Iron Mike in a bout
Attention, I'ma need you to face front
You don't want smoke with me, this is a laced blunt
Rap's Jackie Chan, we ain't pullin' them fake stunts
My crown won't fit on your bum-ass lace fronts (uh)
You bitches catchin' a fade, shout out my nigga Lil Boosie
All of your friends'll be dead, you can get hit with that Uzi
I call him Ricky, he say he love me like Lucy
Get you a straw nigga, you know this pussy is juicy
This Givenchy is custom made, now you can't get it at Saks though
I don't work in no office, but they copyin' and that's facts though
I ain't tryna be violent, but if Nicki on it, it slaps, ho
Get you lined for that paper like a loose leaf when that strap blow
I'm with a couple bad bitches that'll rip the party
If Quavo the QB, I'm Nick Lombardi
Pull up in the space coupe, I done linked with Marty
I can actually afford to get a pink Bugatti
"Hey yo Nick, didn't you just do a hit with Gotti?"
That too, but my niggas send hits like Gotti
It's a wrap, like the things on the head of a Saudi
Bitch, you my son, go and sit on the potty (rrrr)
(Verse 5: Takeoff)
Brand new Chanels (Chanels)
I scuffed 'em runnin' from 12 (12)
Ain't make no commitment with none of you bitches
'Cause money is treatin' me well (uh uh)
If Nicki should show me her titty
Right hand on the Bible, I swear I won't tell (swear)
If I get to play with that kitty
I wonder how many platinums we gon' sell (albums)
Pop a Perc and catch a feel (I pop one)
Now I cannot feel the wheel (woah)
My chest bad, give me chills
And the left hand on Richard Mille (ice)
Not the watch, but the price on the ice
If you don't know what that is (huh)
Motorsport, motorville
Abort the mission, that's a kill (pew, pew, brrr)
(Chorus: Quavo)
Motorsport, yeah, put that thing in sports (skrrt, skrrt)
Shawty bad (bad), pop her like a cork (pop it)
You a dork, never been a sport (dork, yeah)
Pull up, woo, woo, jumpin' out the court (jump)
Cotton candy (drink), my cup tastes like the fair (cotton)
Straight up there (where?), we didn't take the stairs (where?)
Faced my fears (fears), gave my mama tears (mama)
Shiftin' gears (shift), on the Nawf, get serious (serious)
(Outro: Quavo)
Girl, yeah, yeah, I wish my grandma could see me (grandma)
Take away pain, ain't easy (pain)
That's why I fire up a bleezy (fire)
Niggas not cappin' this season

MotorSport feat Nicki Minaj & Cardi B Traducida en Español

Traducción canción MotorSport feat Nicki Minaj & Cardi B en Español de Ingles

Yeah, skrrt
Si, skrt
M-M-M-Murda
M-M-M-Murda
Motorsport, yeah, put that thing in sports (skrrt, skrrt)
Motorsport, si, pon eso en los deportes (skrrt, skrrt)
Shawty bad (bad), pop it like a cork (pop it)
Shawty malo (malo), pop como un corcho (pop)
You a dork, never been a sport (dork, yeah)
Eres un idiot, nunca has sido un deporte (idiot, si)
Pull up (woo, woo), jumpin' out the court
Tire hacia arriba (cortejar, cortejar), saltando fuera de la cancha
Cotton candy (drink), my cup tastes like the fair (cotton)
Algodón de azúcar (bebida), mi taza sabe a la feria (algodón)
Straight up there (where?) we didn't take the stairs (where?)
Directamente allí (donde?) no tomamos las escaleras (donde?)
Faced my fears (fears) gave my mama tears (mama)
Enfrentados los miedos (miedos) le dieron lágrimas a mi mama (mama)
Shiftin' gears (shift,) on the Nawf, get serious (serious)
Cambiando engranajes (cambio) en el nawf, ponte serio (serio)
Fix all your fears, then get at me
Arregla todos tus miedos, luego ven a verme
Hit so many donuts on them backstreets
Golpea tantas rosquillas en las calles secundarias
Sit so high in the nosebleeds (yeah)
Sientate tan alto en las hemorrajeas nasales (si)
Feel like I can fly, yeah
Siento que puedo volar, si
Xans, Percy, check (yeah) Bill Belichick
Xans, Percy, verifica (si) Bill Belichck
Take the air out the ball, just so I can flex
Quita el aire, solo para poder flexionar
Take the air out the mall, walkin' with the sacks
Toma el aire en el centro comercial, caminado con los sacos
Take the air out your broad (hey), now she can't go back
Saca el aire del amplio (hey), ahora ella no podrá regresar
Xans, Percy, check (yeah) Bill Belichick
Xans, Percy, verifica (si) Bill Belichck
Take the air out the ball (yeah), just so I can flex
Saca el aire de la pelota (si), solo para que pueda flexionar
Take the air out the mall (hey, walk in with the sacks)
Toma el aire en el centro comercial (hey, entra con los sacos)
Take the air out your broad (woo, woo, woo, E!)
Saca el aire a tu ancho (cortejar, cortejar, E!)
Girl, yeah, yeah
Mujer, si, si
I wish my grandma could see me (grandma)
Desearía que mi abuela me pudiera ver (abuela)
Take away, pain ain't easy (pain)
Quitar el dolor no es fácil (dolor)
That's why I fire up a bleezy (fire)
Es por eso que enciendo un bleezy (fuego)
Niggas ain't cappin' this season
Negros no esta cappin en esta temporada
Offset!
Compensar!
The coupe came imported (hey)
El coupe vino exportado (hey)
This season's Off White come in snorted (white)
Esta temporada off white viene en snorted (blanco)
Green Lamborghini accordance (Lambo)
Verde lamborghini acuerdo (lambo)
No human being, I'm immortal (no)
Ningun ser humano, soy inmortal (no)
Patek and A.P. full of water (Patek)
Patek y A.P. llenos de agua (Patek)
Hundred K I spend on my señora (racks)
Cien K gaste en mi señora (bastidores)
My pinky on margarine, butter (margarine)
Mi dedo meñique sobre margarina, mantequilla (margarina)
And my ears got McDonald's nuggets (ayy)
Y mis oídos obtuvieron pepitad de McDonalds (ayy)
Soon as I land on the Leer (whew)
Tan pronto como aterrice en el leer (whew)
Pigets, they wet, tears ('gets)
Piget, mojaron, rasgados (consigue)
488, hit the gears (488)
488 golpea engranajes (488)
Suicide doors, Britney Spears
Puertas suicidas, Britney Spears
I'm boujee, so bitch, don't get near (boujee)
Soy boujee, perra, no te acerques (boujee)
Criss Angel, make dope disappear (voila)
Criss Ángel, has que la droga se desaparezca (Voila)
Hit the gas, it got flames out the rears (skrrt)
Golpea el acelerador, dispara las llamas (skrrt)
It's a race to the bag, get the mills (hey)
Es una carrera hacia la bolsa, consigue los molinos (hey)
Ride the dick like a BMX
Montar la polla como un BMX
No nigga wanna be my ex (no)
Ningun negro quiere ser mi ex (no)
I love when he go on tour
Me encanta cuandi sale de gira
'Cause he cums more when I see him less
Por que el corre mas cuando lo veo menos
I get upset off, I turn Offset on
Me enojo, apago el offset
I told him the other day
Le dije el otro dia
Man, we should sell that porn
Hombre, deberíamos vender esa porno
Yeah, Cardi B, I'm back, bitches
Si, Cardi B, he vuelto, perras
I don't wanna hear I'm actin' different
No quiero que digan que estoy actuando diferente
Same lips that be talkin' 'bout me
Los mismos labios que estaban hablando de mi
Is the same lips that be ass kissin'
Son los mismos labios que se besan los culos
These hoes ain't what they say they are
Estas azadas no son lo que dicen que son
And their pussy stank, they're cash dissin'
Y apestan su coño, se estan disimulando en efectivo
Same hoes that was sendin' shots
Las mismas que estaban tirando tiros
They reachin' out like their back itchin'
Alcanzando su picazón en la espalda
Why would I hop in some beef (Why?)
Por que iva a asaltar en un poco de carne de vacuno (porque?)
When I could just hop in a Porsche?
Cuando podria simplemente subirme a mi porsche?
“Shiftin' gears (shift,) on the Nawf, get serious (serious)— Migos feat. Nicki Minaj & Cardi B
You heard she gon' do what from who?
Has oído que ella va hacer que de quien?
That's not a reliable source, no
Esa no es una fuente confiable, no
Tell me have you seen her?
Dime la has visto?
Let me wrap my weave up
Dejame envolver mi armadura
I'm the trap Selena
Soy la trampa Selena
Dame mas gasolina (skrrt)
Dame mas gasolina (skrrt)
Motorsport, yeah, put that thing in sports (skrrt, skrrt)
Motorsport, si, pon eso en los deportes (skrrt, skrrt)
Shawty bad (bad), pop it like a cork (pop it)
Shawty malo (malo), pop como un corcho (pop)
You a dork, never been a sport (dork, yeah)
Eres un idiot, nunca has sido un deporte (idiot, si)
Pull up (woo, woo), jumpin' out the court
Tire hacia arriba (cortejar, cortejar), saltando fuera de la cancha
Cotton candy (drink), my cup tastes like the fair (cotton)
Algodón de azúcar (bebida), mi taza sabe a la feria (algodón)
Straight up there (where?) we didn't take the stairs (where?)
Directamente allí (donde?) no tomamos las escaleras (donde?)
Faced my fears (fears) gave my mama tears (mama)
Enfrentados los miedos (miedos) le dieron lágrimas a mi mama (mama)
Shiftin' gears (shift,) on the Nawf, get serious (serious)
Cambiando engranajes (cambio) en el nawf, ponte serio (serio)
Uh, yo, watch your man, then you should watch your mouth
Uh, yo, mira a tu hombre, entonces deberías verte la boca
Bitches is pressed, administer mouth to mouth
Se precionan las perras, se administran boca a boca
You see them stats, you know what I am about
Ves las estadísticas, sabes de lo que estoy hablando
I am the champ, I'm Iron Mikin' about
Yo soy el campeón, soy Iron Man sobre
Attention, I'ma need you to face front
Atención, necesito que miren al frente
You don't want smoke with me, this is a laced blunt
No quieres fumar conmigo, esto es un eembotado
Rap's Jackie Chan, we ain't pullin' them fake stunts
Rap Jackie Chan, no les estamos haciendo trampas falsas
My crown won't fit on your bum ass lace fronts (uh)
Mi corona no se ajusta a tus frentes de encaje trasero (Uh)
You bitches catchin' a fade, shout out my nigga Lil Boosie
Ustedes perras atrapando un fade, gritar mi negro Lil Boosie
All of your friends'll be dead, you can get hit with that Uzi
Todos tus amigos estarán muertos, puedes ser golpeado con uzi
I call him Ricky, he say he love me like Lucy
Lo llamo Ricky, el dice que me ama como lucy
Get you a straw nigga, you know this pussy is juicy
Consigue a tu negro de paja, sabes que este coño esta jugozo
This Givenchy is custom made, now you can't get it at Sak's though
Este Givenchy esta echo a medida, ppero ahora no puedes conseguirlo en sarks
I don't work in no office, but they copyin' and that's facts though
No trabajo en ninguna oficina, pero me copian y eso es un echo
I ain't tryna be violent, but if Nicki on it, it slaps, ho
No voy hacer violenta, pero si nicki lo hace te pegare una bofetada, ho
Get you lined for that paper like a loose leaf when that strap blow
Consigue que te acomoden para ese papel como una hoja suelta cuando esa correa golpee
I'm with a couple bad bitches that'll rip the party
Estoy con un par de perras malas que destrozarán la fiesta
Quavo the QB, I'm Nick Lombardi
Quavo el mariscal de campo, soy Nick Lombardi
Pull up in the space coupe, I done linked with Marty
Lancé hacia arriba en el espacio cupé, lo hice vinculado con Marty
I can actually afford to get a pink Bugatti
De hecho, me puedo permitir conseguir un Bugatti rosa
"Yo Nick, didn't you just do a hit with Gotti?"
"Yo Nick, ¿no acabas de hacer un hit con Gotti?"
That too, but my niggas send hits like Gotti
Eso también, pero mis niggas (migos) me envían hits como Gotti
It's a wrap, like the things on the head of a Saudi
Es una envoltura, como las cosas en la cabeza de un saudí
Bitch, you my son, go and sit on the potty (rrrr)
Perra, hija mía, ve y siéntate en el orinal (rrrr)
Brand new Chanels (Chanels)
Canales nuevos (canales)
I stepped on runnin' from 12 (12)
Pisé correr desde 12 (12)
Aimin' on committin' with none of you bitches
Apuntando a comprometerse con ninguno de ustedes, perra
'Cause money is treatin' me well (uh uh)
Porque el dinero me está tratando bien (uh uh)
If Nicki should show me her titty
Si Nicki debería mostrarme su titty
Right hand on the Bible, I swear I won't tell (swear)
Mano derecha en la Biblia, te juro que no voy a decir (jurar)
If I get to play with that kitty
Si consigo jugar con ese gatito
I wonder how many platinums we gon' sell (albums)
Me pregunto cuántos platinos vamos a vender (álbumes)
Pop a Perc and catch a feel (I pop one)
Pop a un Perc y atrapa una sensación (exploto uno)
Now I cannot feel the wheel (woah)
Ahora no puedo sentir la rueda (woah)
My chest bad, give me chills
Mi baúl es malo, dame escalofríos
And the left hand on Richard Mille (ice)
Y la mano izquierda en Richard Mille (hielo)
Not the watch, but the price on the ice
No el reloj, sino el precio en el hielo
If you don't know what that is (huh)
Si no sabes lo que es (eh)
Motorsport, motorville
Motorsport, Motorville
Abort the mission, that's a kill (pew, pew, brrr)
Abortar la misión, eso es matar (pew, pew, brrr)
Motorsport, yeah, put that thing in sports (skrrt, skrrt)
Motorsport, si, pon eso en los deportes (skrrt, skrrt)
Shawty bad (bad), pop it like a cork (pop it)
Shawty malo (malo), pop como un corcho (pop)
You a dork, never been a sport (dork, yeah)
Eres un idiot, nunca has sido un deporte (idiot, si)
Pull up (woo, woo), jumpin' out the court
Tire hacia arriba (cortejar, cortejar), saltando fuera de la cancha
Cotton candy (drink), my cup tastes like the fair (cotton)
Algodón de azúcar (bebida), mi taza sabe a la feria (algodón)
Straight up there (where?) we didn't take the stairs (where?)
Directamente allí (donde?) no tomamos las escaleras (donde?)
Faced my fears (fears) gave my mama tears (mama)
Enfrentados los miedos (miedos) le dieron lágrimas a mi mama (mama)
Shiftin' gears (shift,) on the Nawf, get serious (serious)
Cambiando engranajes (cambio) en el nawf, ponte serio (serio)
.
Migos traducida

EnglishFrenchGermanItalianPortugueseRussianSpanish


Letras traducidas en Español

Letras de canciones >> m >> Migos

Disco: "Singles"

Estilo: Hip Hop Playlist Migos


Letra Migos - MotorSport feat Nicki Minaj & Cardi B Estamos Escuchando MotorSport feat Nicki Minaj & Cardi B de Migos con letra en este video de música online con en el video clip con estilo Hip Hop y editado en (2017) e incluido en el disco ''Singles''. El tema "MotorSport feat Nicki Minaj & Cardi B " es el mas escuchado del CD donde puedes ver su letra y las canciones Top "Supastars" ,"MotorSport feat Nicki Minaj & Cardi B " ,"Bad and Boujee (feat. Lil Uzi Vert)" ,"Slippery" ,.


MotorSport feat Nicki Minaj & Cardi B Musica

Migos - Supastars letra
Migos - MotorSport feat Nicki Minaj & Cardi B letra
Migos - Bad and Boujee (feat. Lil Uzi Vert) letra
Migos - Slippery letra
Migos - T-Shirt letra
Migos - Narcos letra
Migos - Versace letra
Migos - Stripper Bowl letra
Migos - Taco Tuesday letra
Migos - Need It feat. YoungBoy Never Broke Again letra

Top Letras: